有奖纠错
| 划词

Il s'est avéré que vous aviez raison.

事实表明是对的。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort de là que vous avez raison.

由此可见是对的。

评价该例句:好评差评指正

Je ne doute pas que vous n'ayez raison.

不怀有理。

评价该例句:好评差评指正

J'ai tort, vous avez raison, je me rétracte.

错了, 是对的, 收回前言。

评价该例句:好评差评指正

Cela m'incline à croire que vous avez raison .

这使倾向于相信你是对的。

评价该例句:好评差评指正

Théoriquement, vous avez raison, monsieur Fogg, mais dans la pratique...

“实际做起来也是八十天,斯图阿特先生。”

评价该例句:好评差评指正

Je crois que vous avez tout à fait raison.

认为对(完全有道理)。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû se soumettre, n'empêche qu'elle avait raison.

尽管她是对的, 她不不服从。

评价该例句:好评差评指正

Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.

即使你有理由,也应该谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正

Avez-vous quelque raison de trouver mon choix mauvais ? Demandai-je.

你觉的选择里有什么不好么?.

评价该例句:好评差评指正

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

即使是错的时候,也总有办法变成对的。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!

为什么幸福那么难?给一个留下来的理由!

评价该例句:好评差评指正

Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.

一切正常,说,你没有什么可担心的.

评价该例句:好评差评指正

Laissez-moi réfléchir. Bon, je crois que vous avez raison, je vous écoute.

考虑一下。对,认为对,的。

评价该例句:好评差评指正

En diplomatie, il ne suffit pas d’avoir raison, il s’agit aussi de plaire.

搞外交,在理尚不够,还须取悦于人。

评价该例句:好评差评指正

Alors,vous avez raison,toutefois,le sentiment n'est jamais un vrai amour.

没错儿,不过那种感觉不是真正的感情啊。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns pensent que vous avez raison.

某些人认为有道理。

评价该例句:好评差评指正

Vous aurez de bonnes raisons d'être fiers.

你们有充分的理由感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons de bonnes raisons d'être optimistes.

们有充分的理由感到乐观。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons de devoir reconnaître qu'il avait parfaitement raison.

遗憾的是,们必须承认是绝对正确的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


andropause, andropétalaire, andropétale, androphile, androphobe, androphobie, androphore, Andropogon, Androsace, Androselle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

J'avais eu raison, j'avais encore raison, j'avais toujours raison.

我从前有理,我现在还有理,我永远有理。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, vous avez raison, Tréville, vous avez raison.

“对,言之有理。特雷维尔,言之有理。”

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Oui, vous avez raison. Elle est vraiment très belle.

太对了,它非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语

Vous avez raison, mais quel moyen ?

得有道理,但有什么别办法吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vous avez raison, je suis navré !

是对,对不起!

评价该例句:好评差评指正
域传——《斗士》电影版精选

Le Grand Pope doit avoir ses raisons.

教皇应该有他自己理由。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Vous avez raison, dit le roi, surpris.

有道理! ”国王惊讶地

评价该例句:好评差评指正
法语900句

Je pense que vous avez raison.

我认为您有道理。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Comme quoi ! La mère de Guillaume avait raison !

所以嘛!Guillaume妈妈得对!

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si vous avez raison, vous parlez de mal-goût.

如果得对,在谈论垃圾食品。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Tiens ! dit l’évêque, vous avez raison, madame Magloire.

“对!”主教。“您得对,马格洛大娘。”

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Elles avaient raison. Je pensais qu'à moi.

她们是对。我只想到我自己。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Es-tu sûr, au fond de toi, d'avoir raison ?

就会有意想不到收获?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bas oui, vous avez tout à fait raison.

可以,您绝对是正确

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le journaliste avait raison dans son impatience de bonheur.

这位记者寻求幸福急切心情有他道理。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est vrai, pardon ! fit Thénardier, vous avez bien raison.

“这是真话,请原谅!”德纳第,“您得很对。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le père Mabeuf avait raison, c’était sur ce boulevard-ci !

“马白夫公公对了,是在这条大路上!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Pédant et insupportable à voir ! vous avez bien raison !

“书呆子气,真叫人受不了!您得对!”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Effectivement, tu avais une dent qui pousse, elle avait raison.

果然,长了牙齿,她是对

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il se trouve que vous avez raison, enfin, en partie.

这是对,但是一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


androstènedione, androstérile, androstérilité, androstérone, androtomie, Andryala, anduoïte, Anduze, âne, anéantir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接